N3 語彙
14
社会しゃかい
しゃかい
Acara & Agama

DAFTAR KOSAKATA — BAB 14

1
行事ぎょうじ
Acara & Perayaan
No. 384–391
2
宗教しゅうきょう
Agama & Kepercayaan
No. 392–401
Section 1 行事ぎょうじ — Acara & Perayaan
384
行事ぎょうじ参加さんかする
めい berpartisipasi dalam acara / kegiatan
毎年まいとし、このまち行事ぎょうじ参加さんかしている。
Setiap tahun, saya berpartisipasi dalam acara tahunan kota ini.
📝 Kata Terkait:
イベント= acara (sekali waktu) / 参加さんか= partisipasi / 行事ぎょうじ= acara rutin tahunan
385
誕生たんじょういわ
どう merayakan kelahiran
わたしの息子むすこ誕生たんじょういわために、友達ともだち大勢おおぜいてくれた。
Untuk merayakan kelahiran anak laki-laki saya, banyak teman datang.
📝 Kata Terkait:
誕生たんじょう= kelahiran / 成人せいじん= dewasa, akil balig / いわう= merayakan
386
家族かぞく年末年始ねんまつねんしごす
めい menghabiskan akhir/awal tahun bersama keluarga
今年ことし冬休ふゆやすみがながいので、年末年始ねんまつねんしはゆっくりごすことができそうだ。
Tahun ini libur musim dingin panjang, jadi sepertinya bisa menghabiskan akhir/awal tahun dengan santai.
📝 Kata Terkait:
クリスマス=Natal / 年末年始ねんまつねんし= akhir dan awal tahun / ごす= menghabiskan waktu
387
伝統でんとうのあるまつ
めい festival yang memiliki tradisi
このむらには、100年以上ねんいじょうつづ伝統でんとうのあるまつがある。
Di desa ini, ada festival bertradisi yang sudah berlangsung lebih dari 100 tahun.
388
部屋へやかざりをける
どう memasang dekorasi di ruangan
正月しょうがつになっても、クリスマスのかざがまだけたままになっていた。
Walaupun sudah Tahun Baru, dekorasi Natal masih saja terpasang.
389
卒業式そつぎょうしき運動会うんどうかいのシーズン
めい musim upacara kelulusan / pesta olahraga
はるになると、卒業式そつぎょうしき運動会うんどうかいのシーズンになる。
Ketika musim semi tiba, masuk musim upacara kelulusan dan pesta olahraga.
📝 Kata Terkait:
卒業式そつぎょうしき= upacara kelulusan / 運動会うんどうかい= pesta olahraga sekolah / シーズン=musim, periode
390
拍手はくしゅをする
どう bertepuk tangan
卒業式そつぎょうしきでスピーチをした山田やまださんにみんなが拍手はくしゅおくった。
Semua orang memberikan tepuk tangan kepada Pak Yamada yang berpidato di upacara kelulusan.
391
記念品きねんひんおく
どう memberikan / menghadiahkan kenang-kenangan
今年ことしはおばあちゃんの誕生日たんじょうびにおはなおくことにした。
Tahun ini, saya memutuskan untuk memberikan bunga sebagai hadiah di ulang tahun nenek.
📝 Kata Terkait:
いわい= hadiah perayaan / 記念品きねんひん= kenang-kenangan / おくる= memberi hadiah
Section 2 宗教しゅうきょう — Agama & Kepercayaan
392
宗教しゅうきょうしんじる
どう mempercayai agama
日本人にほんじんは、神社じんじゃやおてらひとでも、宗教しゅうきょうしんじていないというひとがいる。
Di antara orang Jepang yang pergi ke kuil atau wihara pun, ada yang mengaku tidak mempercayai agama.
📝 Kata Terkait:
宗教しゅうきょう= agama / かみ= dewa, tuhan / しんじる= percaya
393
自分じぶん未来みらいうらな
どう meramal masa depan sendiri
テレビの番組ばんぐみで、自分じぶん未来みらいうらなってもらった。
Saya minta diramal masa depan saya di acara televisi.
394
うらないがたる
どう ramalan menjadi kenyataan / akurat
うらないが本当ほんとうたるとはおもわなかった。
Saya tidak menyangka ramalan itu benar-benar menjadi kenyataan.
📝 Kata Terkait:
うらない= ramalan / たる= tepat, akurat
395
教会きょうかい結婚式けっこんしきげる
どう menyelenggarakan pernikahan di gereja
先週せんしゅう日曜日にちようび結婚式けっこんしきげた。
Minggu lalu, mereka menyelenggarakan pernikahan.
📝 Kata Terkait:
結婚式けっこんしき= upacara pernikahan / げる= menyelenggarakan (upacara)
396
てら葬式そうしきをする
どう mengadakan upacara pemakaman di wihara
祖父そふ葬式そうしきは、ちかくのおてらおこなわれた。
Upacara pemakaman kakek diadakan di wihara terdekat.
397
わせる
どう menangkupkan kedua tangan (berdoa)
てらまえではわせていのった。
Di depan wihara, saya menangkupkan tangan dan berdoa.
398
はかてる
どう membangun makam
わたしんだら、おはかうみえるところにててほしい。
Kalau saya meninggal, saya ingin makam saya dibangun di tempat yang bisa melihat laut.
399
しあわせをねが
どう mendoakan kebahagiaan
彼女かのじょとはわかれてしまったが、彼女かのじょしあわせをねが気持きもちにうそはない。
Walaupun sudah putus dengannya, perasaan saya untuk mendoakan kebahagiaannya tidak bohong.
📝 Kata Terkait:
しあわせ/ 幸福こうふく= kebahagiaan / 平和へいわ= perdamaian
400
かれうんがいい
けい beruntung / mujur
ひど事故じこだったのに、怪我けがをしなかったのは、幸運こううんだったね。
Padahal kecelakaannya parah, tapi tidak terluka, sungguh beruntung ya.
📝 Kata Terkait:
うんがいい/ 幸運こううん/ ラッキー=beruntung
401
仏教ぶっきょうつたえる
めい menyebarkan agama (Buddha/Kristen/Islam)
山口やまぐちさんがあの大学だいがくはいれたのは、うんがよかったからだとおもう。
Saya pikir Yamaguchi bisa masuk universitas itu karena keberuntungan.
📝 Kata Terkait:
仏教ぶっきょう= agama Buddha / キリスト教=Kristen / イスラム教=Islam / つたえる= menyampaikan, menyebarkan